Tradições de sérvia, costumes e ligações para receitas

Anonim

As pessoas observam uma queima cerimonial de ramos de carvalho seco, o símbolo de registro de Yule para a véspera de Natal ortodoxa, em frente à igreja de St. Sava em Belgrado, na Sérvia. Srdjan Stevanovic / Getty Images

Mir Bozji, Hristos Se Rodi

O Natal é um dos dias mais sagrados do ano para os cristãos ortodoxos sérvios que seguem o calendário juliano. Está precedido por 40 dias de jejum durante o Advento para se preparar para o nascimento de Cristo.
E mesmo que a festa de São Nicolau (quando as crianças recebem presentes do santo bondoso) cai em 19 de dezembro, e que é muitas das famílias slava , ou o dia do santo padroeiro, lá não é uma dispensa do jejum.

Nenhuma carne, lácteos ou ovos são consumidos, continuando até a Noite de Natal - ( badnje vece ) - em 6 de janeiro.

Noite de Natal sérvia > Anos atrás, na manhã da Noite de Natal (

badnji dan ) na Sérvia, os pais levariam seu filho mais velho para a floresta para cortar um ramo de carvalho, o que se tornaria seu badnjak ou Yule Log. Hoje, muitos sérvios compram seu badnjak. As árvores de natal decoradas não são tradicionais na Sérvia, embora, devido às influências ocidentais, elas se tornem mais comuns. A palha é colocada em toda a casa para significar o humilde nascimento de Cristo. As nozes e o trigo são espalhados nos quatro cantos da sala de jantar com uma oração por saúde e prosperidade.

Ceia de Noz Sérvia

A refeição sem carne, dependendo da família e da região, pode consistir de

bakalar com batatas (peixe de bacalhau), salada de atum > prebranac (um feijão em camadas e uma placa de cebola), sem carne sarma , djuvece (uma caçarola de arroz e vegetais), nozes no casco, frutas frescas e secas, e biscoitos feitos sem lácteos e ovos. Rituais do dia de natal Mir Bozji! Hristos se Rodi!

é a saudação no dia de Natal, 7 de janeiro, o que significa "Paz de Deus! Cristo nasceu!" A resposta é

Voistinu Hristos se Rodi! (Na verdade, Ele nasceu!). As orações e o canto do hino precedem a quebra de um pão conhecido como c
esnica , que ocupa um lugar central na mesa de Natal. A palavra

Česnica

é derivada da palavra sérvia čest , que significa "compartilhar". E é assim que o pão é comido - em uma mesa municipal onde ele é girado três vezes no sentido anti-horário antes de cada pessoa rasgar uma peça. Em algumas casas, o anfitrião arranca uma peça para cada pessoa presente e uma peça extra para polozajnik (poh-loh-ZHAY-nik) ou Primeiro convidado ( veja abaixo ). Este pão cerimonial redondo varia de acordo com a região e pode ser um simples pão camponesa, um pão doce ou mesmo algo parecido com.O que parece permanecer constante é que uma moeda de prata é assada no interior, o que trará sorte para quem a encontra. Também na mesa está um recipiente de grama de trigo que foi plantado no dia de São Nicolau, que simboliza uma boa colheita, geralmente enfeitada com uma fita e uma vela acesa. Depois de brindar com

slivovitz

(aguardente de ameixa) ou quente vruca rakija (uma mistura potente de vários whisky e slivovitz com mel e especiarias), os grãos de trigo são espalhados pelos convidados por sorte e prosperidade . Só então o banquete começa. Festa para um rei e uma rainha A refeição é luxuosa com (

pecenica
), carne sarma (repolho recheado), presunto assado, salsicha, batatas assadas, batatas parslied e sobremesas em abundância - nutroll , strudel de queijo e strudel de maçã , torta de tambor - frutas frescas e secas e , é claro, slivovitz e forte, escuro café turco . Polozajnik Após o jantar, o Dia de Natal passa a receber e visitar amigos e familiares. O primeiro visitante da casa no dia de natal é conhecido como

polozajnik

ou poleznik . Um presente especial está preparado para este primeiro convidado (nos velhos tempos na Sérvia, era um lenço ou meias de lã) e ele ou ela recebeu a peça reservada de č esnica. O polozajnik, jovem ou velho, masculino ou feminino, é dito vir em nome de Deus com os melhores desejos. Nos antigos, o polozajnik pegaria um ramo do badnjak e agitaria o fogo na lareira. Quanto mais faíscas (representando as bençãos de Deus para a família) ele ou ela criou, melhor. As Memórias de Natal de Radmila Milivojevic
Radmila Milivojevic, de Chesterton, Ind., Cresceram em Ku

č

evo, na parte setentrional da Sérvia, e vieram para os Estados Unidos em 1957 para iniciá-la vida com seu novo marido. Ela tem boas lembranças do natal na Sérvia. "Na noite da Noite de Natal, meu pai iria para fora e preparava um pacote de palha. Minhas irmãs e meu irmão estavam atrás dele quando ele bateu na nossa porta da frente. Minha mãe perguntaria:" Quem está vindo? "E pai diria: "Eu sou o único que lhe traz saúde e felicidade para o ano". Minha mãe então abriria a porta e o polvilharia com trigo como sinal de sorte e prosperidade. Pai colocaria a palha no chão, e nós cobri-lo com uma toalha de mesa e ter o jantar da Noite de Natal, mas não antes que as nozes fossem jogadas nos quatro cantos da sala. "

Após o jantar, a toalha de mesa foi removida e as crianças foram autorizadas a colocar seus edredons e cobertores no palha para dormir.
"Isso foi muito emocionante para uma criança. A palha ficaria na casa por três dias e no quarto, foi varrida", diz Milivojevic.
Porque seu pai tinha uma loja na Sérvia que vendeu ornamentos, sua família tinha uma árvore de Natal com velas reais cortadas aos galhos, nozes embaladas em papel colorido, cubos de açúcar e doces em imagens de santos, além da badjnak tradicional.